Cuaderno de campo

La traducción, día a día

Revistas de la Edad de Plata: de cómo la digitalización de contenidos ha revolucionado el trabajo del traductor

by Alicia Martorell on 11/02/2013

Este proyecto, tan rico como sorprendente, llamó mi atención desde que lo conocí, primero, por la enorme cantidad y la cantidad de recursos que pone a nuestra disposición, segundo, por la originalidad (totalmente compatible con la eficacia y la usabilidad) de su buscador planetario. Forma parte del portal Edad de Plata que mantiene la Residencia […]

El arte de Cartier

by Alicia Martorell on 25/01/2013

Los interesados en la traducción de textos sobre industria del lujo, joyería, orfebrería, relojería, talla de piedras y artes afines están todavía a tiempo de visitar, en el Museo Thyssen-Bornemisza de Madrid, la exposición El arte de Cartier. La exposición recorre la trayectoria de la casa Cartier desde su fundación hasta la fecha, prestando especial […]

Una impronta intelectual (1)

by aliciamartorell on 19/11/2012

Hay libros que nos han marcado intelectualmente porque han condicionado nuestra forma de entender el mundo y han sido los ladrillos sobre los que poco a poco se ha ido levantando todo el edificio que nos hace pensar. Y aunque tengan una relación muy indirecta con los temas sobre los que traducimos, a la fuerza […]

Una mañana en la Biblioteca Nacional

by aliciamartorell on 04/10/2012

Fue en 2000 y estaba traduciendo Por una historia cultural del arte moderno: de David a Cézanne, de Pierre Daix (curioso: tanto esfuerzo y resulta que en la ficha de Dialnet el libro se ha traducido solo…). Me acuerdo perfectamente de que estaba buscando algunos de los textos que aparecen en los grabados de Goya, […]